马雷~レイク・ミクマーナス~ْلَيكْ مِكْمَنُس (lakehmm) wrote in nihongo,
马雷~レイク・ミクマーナス~ْلَيكْ مِكْمَنُس
lakehmm
nihongo

  • Mood:
  • Music:

「ハマ男」

I was at the bookstore looking through this book called 《ざけんなよ》 and I read about this one word, 「ハマ男」 and its female equivalent 「ハマこ」, which apparently refer to Japanese youth who act black. It said 「ハマ」 comes from 「MC Hammer」 Does anyone know anything about this? I need to start using these words, even though nobody I know knows them, because it perfectly describes SO many people I know, and there isn't really a fitting phrase for them in English. And even if there is, I don't care, 'cause 日本語の方がすごい. Anywho, I know ハマ男 are rampant in the US, but is this the case in 日本 as well? And am I spelling it correctly? ありがとう!

In Other News: Why does this place say 「michelle's Journal」?
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 3 comments